1788年,
      苏格兰诗人罗伯特·布恩斯,
      收集整理了一些古老的歌谣,
      写下了著名的《Auld Lang Syne》。
      在很多西方国家,
      这首歌通常会在平安夜或者圣诞节演唱,
      象征送走旧日迎接新年的来临,
      这也是它听得像圣诞歌的原因。

      1940年,
      由费雯·丽和罗伯特·泰勒主演的电影《魂断蓝桥》上映,
      片中的主题曲正是《Auld Lang Syne》,
      它也随着影片传遍世界。
      这首歌曲的译名很多,
      “忆往日”或“旧日时光”。

      在中国,
      我们进行了中文填词,
      并俗称它为《友谊地久天长》。
      有时作为学校毕业礼的主题曲,
      象征惜别的情感,
      充满无尽感伤。

      1994年,
      苏格兰著名民歌手 Mairi Campbell 和她的丈夫 Dave Francis 演绎此歌,
      一把吉他,
      简单空灵,
      而 Mairi Campbell 的声音,
      清澈、温暖
      如寒夜里的灯光,
      温暖心扉。

      2008年,
      在《欲望都市》电影版中响起它的旋律时,
      你会不会想:
      在孤独的圣诞夜,
      雪花纷飞,
      有人会为你穿越整个城市,
      给你一个拥抱吗?



      喜欢我?关注我!


      关注公众号:唯闻(ID:vven_net)